Википедия:К переименованию/21 марта 2024

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уже есть статья Мейреллис, где больше таких однофамильцев, и сам Фернанду так произносит своё имя: [1] Drewgoddard (обс.) 20:25, 20 марта 2024 (UTC)[ответить]

Статья Мирная передача власти выставлена на удаление. Предлагаю оставить материал и изменить её название, куда включить в разделы: мирную, переворотную (революционную), базарную (майданную), и так далее передачи власти, во всевозможных режимах: охлократия, монархия, демократия, социократия, и так далее и тому подобное. С уважением, — 80.251.228.230 11:10, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • Если то, что Вы предлагаете, связано с уже обсуждающимся удалением этой статьи, то предлагать это надо там, где обсуждается удаление. В любом случае не рекомендуется переименовывать статьи, обсуждаемые на КУ. Vcohen (обс.) 11:42, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Не переименовано, так как статья находится на удалении. «Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований». Обсуждение следует продолжить на КУ. — 2.94.253.46 12:11, 5 апреля 2024 (UTC)[ответить]

С точки зрения узнаваемости никто это не цитирует с дробной чертой. Заглавное Т можно обсудить, но я бы убрал и его. Vcohen (обс.) 11:27, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • Постараюсь помягче. Именно так это выражение представлено в современных словарях крылатых выражений. Пожалуйста, не мешайте работать. Alex parker 1979 (обс.) 13:11, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • Теряю дар речи. Когда он ко мне вернется, что-нибудь отвечу. Vcohen (обс.) 13:16, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
      • Когда соизволите прийти в себя представьте источник (хоть один мало-мальский!), где написано «никто это не цитирует с дробной чертой». Alex parker 1979 (обс.) 13:38, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
        • Если обсуждать по существу, то я и сейчас могу. Косая черта применяется только в специальных текстах и только если надо подчеркнуть, что цитируются стихи. Обычно про цитировании крылатых фраз, даже из поэзии, их записывают как обычные фразы. В русском языке таких цитат много, из одного только Крылова или Грибоедова, наверно, несколько сотен, и никто не пишет "Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом" или "Хоть видит око, / ‎Да зуб неймет". Vcohen (обс.) 13:53, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Нет, тут вопрос принципиальный. Я источники представил. А вы меня обвиняете, что я выбрал вариант основанный на ориссе. Хотя Ваше никогда и представляет собой пример последнего явления. Ув. Шулежкова на основе «Займовский 1930, 377; Берков 1980, 146-147; Уолш, Берков 1984, 213; Афонькин 1985, 243; Мокиенко, Сидоренко 1999, 647; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 540; Серов 2003, 778; Кирсанова 2007, 279-280; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 546-547» пришла к варианту представленному в статье. Мне ещё раз попросить представить Ваш обобщающий АИ? Или Вам необходимо какое-то время? Alex parker 1979 (обс.) 14:38, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Я Вас обвиняю? Да упаси Господь, у меня нет привычки переходить на личности без необходимости. Только если Вы настаиваете... Все источники, которые Вы перечислили, на 99% не имеют отношения к оформлению, они про содержание, а не про форму. Способ оформления в разных источниках может быть разный. Если Вы сейчас эти источники откроете (Вы, а не г-жа Шулежкова), то будете поражены, что там эта цитата написана по-разному. Потому что эти источники - не про то. Vcohen (обс.) 14:49, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          «Автора! Автора!» А у Вас получается: «Каркнул Ворон: „Nevermore“!» И (как у Флобера!) я не против узнаваемого переименования, тем более основанного на АИ. Но нельзя заниматься моисеивщеной а-ля Базаров с Шариковым. Именно против этого я категорически возражаю. Alex parker 1979 (обс.) 14:58, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Могу только повторить: мы не копируем из АИ цвет чернил и интерлиньяж, не существует источников, авторитетных по любому вопросу. А то мы скоро дойдем до того, что будем опечатки копировать из источников, заявляя, что это АИ. Vcohen (обс.) 15:06, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Вот, специально для Вас: ВП:ФОРМА и ВП:ВАИСКАЗАНО. Vcohen (обс.) 15:08, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          «Стыдить лжеца, шутить над дураком / И спорить с женщиной — всё то же, / Что черпать воду решетом: / От сих троих избавь нас, боже!..» Никогда не разговаривайте с незнакомцами. Alex parker 1979 (обс.) 15:19, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Теряю взад дар речи. Когда вернусь, уже не буду обсуждать по существу. Будут ссылки на ВП:ЭП и прочее. Vcohen (обс.) 15:25, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
          Начните тогда с н и к о г д а. Alex parker 1979 (обс.) 15:31, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • В «Мокиенко В. М., Сидоренко К. П. Школьный словарь крылатых выражений Пушкина», например, без слеша. Там же приведены пять цитат (Вересаев, «Литературная газета», Станюкович, Еськова, Визбор) — также без дробной черты. Schrike (обс.) 13:32, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • Википедия не словарь. Во множестве словарей, например, латинских слов или латинских выражений над буквами стоят справочные значки (макроны и бревисы), но мы их сюда не тянем. А в толковых и орфографических словарях названия словарных статей пишутся обычно заглавными и часто с ударениями. В английских же словарях между слогами ставят точки. 174.164.248.55 15:01, 21 марта 2024 (UTC) А вообще страсть переносить статьи о словах и выражениях в Википедию порочна. Для них есть Викисловарь. Часто звучащий аргумент, что крылатые выражения или отдельные слова, дескать, разобраны во множестве АИ, исходят от людей, видевших мало словарей. На самом деле есть десятки, если не сотни тысяч обычных слов разных языков, типа "картофель" или table, которым посвящены десятки отдельных научных публикаций, освещенных в свою очередь во вторичных источниках, которые иногда собираются в третичные. Например, в этом 21-томном словаре перечислены вообще все известные слова аккадского языка, и про многие из них один перечень литературы, посвященных конкретному слову, занимает колонку, а то и страницу. 174.164.248.55 15:08, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
      Особенности оформления во фразеологических словарях, энциклопедиях оговариваются отдельно. В БСЭ, например, крылатые выражения и т. д. представлены. Пишите, кто ж вам мешает. Alex parker 1979 (обс.) 15:30, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

(+) За переименование. → Переименовать С уважением, — 80.251.228.230 14:10, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • О чём собственно спор? Я бы поставил двойной слэш. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой (М., 2014) есть такая рекомендация. «В стихотворную цитату, набранную как проза внутри основного текста в подбор с ним, вводят для обозначения стихотворных строк одинарную или двойную косую черту либо одинарную или двойную вертикальную линейку на местах, где кончается одна стихотворная строка и начитается другая. Знаки препинания перед таким знаком и прописную букву в начале строки после знака сохраняют» (§ 8.1.11). А. Кайдалов (обс.) 22:59, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • Переименовать. для заглавия это совершенно излишний канцелярит, если даже где-то рекомендуется при таких цитатах лепить слэши. — Акутагава (обс.) 23:22, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Хочу напомнить уважаемым коллегам, что один из критериев именования статей носит название «Естественность»; суть данного критерия заключается в том, что у статьи должно быть такое название, которое читатели будут искать, а редакторы — использовать для создания ссылок из других статей. Я очень сомневаюсь, что кто-либо будет искать статью именно в текущем формате, то бишь вводя слэш в поисковый запрос. Статья переименовывается, новое название «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей». Итог подведён на правах администратора Википедии. С уважением, — Полиционер (обс.) 01:29, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • Если бы запрос был с самого начала сформулирован корректно, без апостольского послания со ссылкой на какую-то исключительность, то я бы вообще в обсуждении не участвовал. Как обычно! Жаль, что так быстро всё закончилось. Теперь придётся довольствоваться просмотром «Прав ли Вассерман?» (спецвыпуск «Своей игры» о якобы существовавшей книге). Alex parker 1979 (обс.) 07:18, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • В запросе не было ничего про исключительность. Реплика про специальные тексты (наверно, Вы имеете в виду ее) была после Вашей очень эмоциональной реакции. Vcohen (обс.) 07:22, 22 марта 2024 (UTC)[ответить]

Так и не понял, о чём эта статья.

  1. В 2007 году комитет упразднён, и образовано Национальное космическое агентство Республики Казахстан.
  2. В 2014 году агентство тоже упразднено, функции переданы в Министерство по инвестициям и развитию Республики Казахстан.
  3. Сайт из статьи ведёт на Национальный космический центр.
  4. Английская статья вообще называется КазКосмос. - Schrike (обс.) 13:20, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

Гуглтест:

[2] — "Правь, Британия!" 40600 результатов

[3] — 9860 результатов

Также, три самых популярных видео на Youtube называются именно "Rule, Britannia!" ([4][5][6])

Согласно ВП:ИС, приоритет в именовании следует отдавать наиболее узнаваемому названию. Рон Ави арбузное обсуждение 19:28, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

  • "Также, три самых популярных видео на Youtube называются именно "Rule, Britannia!"" - вообще не аргумент. Тут русская википедия, и как там англичанам приспичило называть широко известную русским читателям песню, роли не играет. Вопрос в том, как её называют в русских авторитетных источниках. Ваше сравнение некорректное (хотя не исключено, что ваша догадка правильная, и корректное сравнение дало бы тот же результат), так как во многих результатах по запросу "Правь, Британия" речь идёт не о песне. 174.164.248.55 21:00, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • Тут русская википедия, и как там англичанам приспичило называть широко известную русским читателям песню, роли не играет — справедливое замечание, но стоит заметить, что англоязычную песню про Британию скорее всего и назовут по-английски. В данном случае можно предположить, что среднестатистический русский читатель скорее всего будет искать статьи любо в переводе с английского оригинального названия на русский (Правь, Британия!), либо вообще на английском оригинале (Rule, Britannia!)
      Вопрос в том, как её называют в русских авторитетных источниках — это действительно так, но непосредственно АИ вы не привели
      Можно и в "Rule, Britannia!" переименовать, так как ещё более узнаваемое (гуглтест: [7]) Рон Ави арбузное обсуждение 22:03, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В русском языке слово «править» более многозначное, в том числе выглядит как Edit Britannia!, поэтому распространённый вариант предпочтительнее. А. Кайдалов (обс.) 21:49, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]

Байич, АлександарБаич, Александар[править код]

Байич, ВладоБаич, Владо[править код]

Байич, КрстоБаич, Крсто[править код]

Байич, СимоБаич, Симо[править код]

Байич, РиадБаич, Риад[править код]

Байич, СлободанБаич, Слободан[править код]

По всем[править код]

Согласно гаевице, после гласных ji → и. Приглашаю к обсуждению @Mark Ekimov и @Poltavski, вдруг есть исключения. Если все персоны будут переименованы, Байич придётся сносить/перенаправлять на Баич. Футболло (обс.) 23:46, 21 марта 2024 (UTC)[ответить]